dimecres, 21 de juliol del 2010

Raons, raons

Hi ha pàgines que tinc el gust de visitar molt molt (massa?) sovint. La de Renfe, tan espanyola com sempre, després d'un període de temps etern (perquè tothom sap que aquestes coses són lentes!), ja és multilingüe. Sí, per fi en català, i per duplicat! Podem triar entre clicar Benvingut (C) i Benvingut (V), ho endevineu?


Té gràcia, fa dies que m'hi passejo, saltant d'una versió a l'altra, i encara no hi he trobat cap diferència!
.
Mentrestant, en un aparador qualsevol d'un carrer de l'Eixample barceloní, algú opta per una solució salomònica que m'encanta!



Vacances lingüístiques mai!

16 comentaris:

zel ha dit...

No, no podem fer vacances mai, sempre de guàrdia!

Xitus ha dit...

Això també passa a correus. La web està en català i valencià. Tots els rètols publicitaris també. O un o l'altre, collons. A més a més, em sembla que s'inventen paraules. L'altre dia vaig anar a enviar una carta certificada i posava: "Recarregui aquí el seu mòbil" i "Recarregui ací el seu móvil" (d'on pebrots ha sortit "móvil"?)

Alyebard ha dit...

Com a patidor diari de la RENFE, ja no em sorprèn res de res d'ells. I seria bo que al Principat no féssim escarafalls als diversos accents del sud. Bon estiu Lingüista elitista.

Unknown ha dit...

Encara hi ha una cosa més perversa a la RENFE (no se si ja ho hauran arreglat...) tant si tries valencià com català una volta compres el bitllet no el deixa veure'l si no et passes a l'espanyol!!

No em digueu que no és pervers!!

una lingüista ha dit...

ALYEBARD: Ui, no m'has entès, eh! Escarafalls cap. La història és: o una variant o l'altra, o una mescla estandarditzada, però no dues opcions com si fossin dues llengües!

Alyebard ha dit...

Totalment d'acord. Els escarafalls era pel fet que hi ha gent al Principat que els molesta o els sobta si alguna cosa està en català però en la variant dialectal pròpia de valència. El fet que les institucions espanyoles o les grans empreses posin cat i val és més per fraccionar la llengua i tocar la pera. Respon a una clara estratègia per a tenir-nos dividits com a poble. Com aquella vegada que van presentar a la UE quatre documents i dos eren literals, només que en un era versió catalana i l'altre versió valenciana. Va ser patètic. No ens em entès :D. Bones vacances altre cop i que no et facin patir gaire els de la RENFE. ;-)

jpmerch ha dit...

També té gràcia la rapidesa amb què t'hi tornen al castellà en qualsevol de les dues versions. Imagineu-vos que fos al revés.

sànset i utnoa ha dit...

El cas curiós del catanyol, que és una llengua de moda.

Em canso de veure exemples ridículs relacionats amb hipotètiques diferències entre el català i el “valencià” que alguns il•luminats s’entesten a dir que són reals. A aquests, indiferència.

Vacances lingüístiques, mai!

*Sànset*

jpmerch ha dit...

Crec que estes diferenciacions es fan més per qüestions polítiques (conreu de vots) que no pas perquè la gent ho demane.
Independentment de que molts valencians pensem que es tracta de la mateixa llengua, al que parlem nosaltres li diem valencià, "sense cometes", cal evitar estes coses per a no induir a eixe encabotament.

Berenguer ha dit...

Massa la visites aquesta pàgina, massa. A mi em pots venir a veure en metro, i t'estalvies aquests problemes :-)

SERGIBR ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
SERGIBR ha dit...

RENFE va promocionar a finals dels anys 80 començaments dels 90, el que ells anomenaren dies blaus, on promocionaven certs dies al mes a preus més assequibles. El nom però, no era del tot adient i l'estafa de l'estampeta hauria estat més encertat. Perquè l'únic que van fer va ser pujar de preu la resta de dies que no eren blaus (que casualment eren els dies màxima afluència de passatgers), i deixar al mateix preu habitual els dies que sí eren blaus.

Suposo que allò va ser linici del seu particular blaverisme, i com molt bé podreu jutjar, tota una jugada mestra.

Bones vacances lingüista elitista- estilista (el que vostè es consideri).

una lingüista ha dit...

Molt bona, aquesta, no la sabia!

Muntanyes ha dit...

No crec que costi tant el fer cartellets i escriure bé.

No ho entenc...

Eutrapèlia ha dit...

Elitista, les vacances de blog les fas durar massa... :D Fins diumenge, tat?

una lingüista ha dit...

Fins dilluns!