dilluns, 5 de març del 2012

París: el perquè de tot plegat


Són petites coses, detalls, un rere l'altre. L'altre dia la lingüista va anar a París, i en va trobar uns quants.

1. Per anar-hi va agafar un tren a la capital de Flandes, Brussel·les. Per distreure's va agafar un diari d'aquests gratuïts, n'hi havia en neerlandès i en francès. Endevineu quins tenien més demanda?



2. La lingüista havia quedat per dinar amb una amiga a la Cité Universitaire. Diversos països hi tenen una seu, una mena de residència per a estudiants que també fa de casa de cultura. La "maison des provinces de France" no és gaire innocent...


3. Províncies amunt i avall. I els punts cardinals, això sí que els agrada! Al vespre, no podia fallar. Toca un bon sopar.  I un bon vi. Fem un cop d'ull a la carta:



4. Per fer baixar l'àpat, un passeig pel quartier latin. I sí, en un aparador de llibreria s'hi poden trobar grans veritats!

5. De tornada a l'hotel, els cartells del metro anuncien, entre altres coses, creuers. Fixeu-vos en les informacions importants de sota. Compte, no fos cas que els francesos sentissin parlar alguna altra llengua...


6. L'endemà al matí, un barri qualsevol. I allò que fan tan bé els francesos: apropiar-se coses, sobretot plats deliciosos que passen a ser "cuisine française" com qui no vol la cosa:




7. Ja de tornada, la lingüista entra en una llibreria de l'estació de trens per fer temps. Hi troba una guia turística de Barcelona, feta per i per a francesos. Quina temptació! De seguida l'obre, busca "langue" a l'índex i fa un cop d'ull a la pàgina corresponent. 

- Bé, citen el català com a llengua pròpia de la ciutat.

- Fins i tot expliquen la persecució de la llengua durant el franquisme. Ui, però, què hi diu aquí? (Cliqueu la foto per ampliar-la)

- I com ho rematen, tot plegat?

- Per sort, donen les quatre paraules bàsiques en català. Ja és molt.


8. En definitiva. Això és França, i Europa, però França, França i França. I, per sobre de tot, França.




(Sí, només descrivia una foto...)