dimecres, 9 de desembre de 2009

Havent sopat

Al bell mig de la Marina Alta. Acabem de sopar i se’ns fan quarts d’una. Fet el cafè, la mistela abunda. De cop, ell mira l’hora i diu:

- Va, ara, anem-hi. Qui ve?

Serem sis, distribuïm els cotxes:

- Vosaltres dues us encarregueu de vigilar la rotonda de dalt, nosaltres serem a la part de baix de la carretera, i ell ho farà -diu algú.

- D’acord.

Una mica de nervis: la policia, a la nit, ronda.

I recordem l’altre dia, quan entràvem a Ondara i un lluminós cartell en espanyol per davant i per darrere ens donava la benvinguda al poble:

- Què, però com se’ls ha acudit? Quina part de la població queda representada, així?

- És el que té el PP –havia dit, desanimada, la lingüista.

I, tot pensant això, vam anar a fer el que havíem de fer.

20 comentaris:

zel ha dit...

Molt ben fet...
Jo pintava arreu sols antinuclears...

Vent d Cabylia ha dit...

Ben fet, :D

Alyebard ha dit...

És el que te la mistela; si fos ratafia no alternaríeu majúscules i minúscules. :P

Núria ha dit...

Molt bé!!!

Josep Lluís ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
MARTELL DE REUS ha dit...

Ben fet, ja fa dies que penso en la necessitat d'haver de tornar a recuperar l'esprai.

la_lí ha dit...

on és el botó "m´agrada"? :)

Xitus ha dit...

Jo d'això en deia "fer flors" jijiji

Met ha dit...

Ben fet.
Com fa temps que vaig llegir: Les parets callaran el dia en què el povle sigui lliure.

En aquest cas, veu esmenar el vandalisme lingüistic que practica l'administració valenciana.

Josep Lluís ha dit...

El lògic i normal és que un poble done la benvinguda al visitant, com a mínim, en la llengua del poble. L'ideal no és reclamar que això s'acomplisca així, amb pintades (entre unes reivindicacions i unes altres al PV en tenim un fum, a entrades i eixides de pobles) però lamentablement, davant la desídia i els menyspreu per la llengua pròpia, calen manifestacions d'eixe tipus. Per tant, a veure si els coents de l'ajuntament se n'assabenten d'una vegada.

Ara, no ho digues molt alt no siga cosa que vinguen a buscar-te...

Salut!

una lingüista elitista ha dit...

ZEL: De vegades s’han de fer coses...


VENT D CABYLIA: Gracietes!


ALYEBARD: És veritat, no m’hi havia fixat!


NÚRIA: ;-)


MARTELL DE REUS: De vegades me’n vénen les ganes, a mi, també...


LA_LÍ: El podria posar, aquest boto!


XITUS: No ho havia sentit mai, m’agrada!


MET: Doncs aquesta frase és ben certa!


JOSEP LLUÍS: Bé, no em poden pas venir a buscar, jo no he dit res, de fet! ;-)

Uri ha dit...

Visca els actes "borrokos"! El que no acabo d'entendre és perquè li'n dius valencià... :( No consideres que el català, el balear, i el valencià són la mateixa llengua amb pronúncies diferents, així com amb l'ús d'algunes paraules o les conjugacions verbals...?

Albert B. i R. ha dit...

Quan us desempallegareu d'aquests del PP? Compte que un d'aquests no llegeixi aquest blog i et vulgui calvar una multa...

Josep Lluís ha dit...

URI, al País Valencià fa molts segles que a la llengua catalana que parlem i que escrivim se li diu, tan popularment com a nivell formal, «valencià». Això, malgrat el que puga semblar i encara que et sorprenga, no vol dir, en absolut, que la llengua que parlem no siga catalana. No té res a veure, doncs, amb el secessionisme. Imagine que la lingüista, que deu conéixer la realitat valenciana, sap i entén que el més normal ací és dir-li valencià, sense escamar-se.

Salut!

german ha dit...

no, no, jo pense que és precisament la mistela la que li dóna el punt artístic!! -sense menyspre les qualitats de l'autor! :D

dospoals ha dit...

oi, oi, oi, bandolers, vàndals!

una lingüista elitista ha dit...

URI: Tal com veig que expliquen més avall, històricament al País Valencià la llengua ha rebut indistintament els noms de català i valencià, sense que aquest darrer tingui cap mena de connotació secessionista. Una altra cosa és que el sector blaver hagi agafat aquest nom i l’usi per marcar distàncies: aquest és una visió minoritària, la gent dels pobles normal i corrent simplement sap que parla valencià, com a Barcelona, Lleida o Tarragona. Paraula de filòloga!


ALBERT B. i R.: No me’n poden clavar pas cap, de multa, perquè aquí no s’ha explicitat res! ;-)


JOSEP LLUÍS: Ho has explicat perfectament. I sí, sé molt bé que de la llengua en soleu dir valencià.


GERMAN: Gràcies per l’observació, no m’hi havia fixat, en la qualitat artística!


DOSPOALS: L’endemà ja no hi era, m’han dit...

Alyebard ha dit...

Oh, art efímer.

Marc ha dit...

tinc curiositat per saber quin tant per cent de la població del PV tenen el valencià com a llengua materna, i quin altre % el parla sigui com a primera o segona llengua.

Josep LLuís, elitista, em podríeu facilitar xifres?

'grans mercès -al rei de frança- li respon Jofre el Pelós- no em reca, no, el cop de llança que dessagna tot mon cos, lo que em reca i cormelliga es veure llis mon escut, sense cap balsó que diga els honors que he merescut.

(moment poètic)

Gràcies

Marc ha dit...

perdó , volia dir 'BLASÓ', no balsó