dimarts, 10 de març de 2009

Pregària

Que la vida no deixi mai de sorprendre'm, que sempre em doni feina:
h
Que també a mi encara em passin aquestes coses:


Que el món segueixi sent incoherent (gràcies al nostre amic, el bilingüisme):

17 comentaris:

Esbotzegat ha dit...

Hosti, un pastisset d'ou d'ur... Bufa... Jo per si de cas me'l demanaré de melmelada, com els del Doraemon, que ves no m'agafés una indigestió... No, no goso tastar-lo...

PD: Sóc l'antigament anomenat Sheikah, que he optat per posar-me un nom que soni més català. Salut!

Aida ha dit...

Em fa ràbia pensar que algú és capaç de gastar-se un bon grapat de diners per elaborar un rètol que ha de durar anys i panys, i que no sigui capaç de fer revisar el text que hi vol posar abans de fer-lo fer... Almenys serveixen per riure una estoneta(cal mirar el costat positiu de les coses, és clar...)

Dan ha dit...

Ou d'ur!!! Pobre ur (Bos taurus primigenius), jo creia que ja s'havien extingit, però sembla que encara en queden, i mira que els fan!

Carquinyol ha dit...

És que Gandia ja se sap que és la platja dels madrilenys i és clar, si en comptes de "Gandía" posessin Gandia igual no sabrien com arribar-hi.

andreu ha dit...

Hauré d'agafar un esprai i fer faena!

SergiBR ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
Anònim ha dit...

Ara ja sabem que a Ur (Alta Cerdanya)tenen ous de categoria, fama que arriba fins la Safor i la Marina.

Rafel

JRoca ha dit...

Aquest de l'ou d'ur m'ha recordat una mica a una "endemà" que he corregit avui, deia "han de mà".
El món és incoherent i en alguns casos com el del darrer cartell diria que força lleig.
Salut

Anònim ha dit...

El mot bassura (no basura) el recull l'Alcover al Maestrat i València. El considera incorrecte prò, atenció, dóna com a sinònim nostrat fems, no escombraries o brossa.

No sé què té la paraula dur que genera tantes confusions. Ara m'ha vingut al cap la quantitat de gent que fem (sí, fem) el plural en "dusos".

De Gandia, com en molts altres casos, els serveis de carreteres són una autèntica vergonya. Només haurien de fer una ullada a la toponímia oficial. Per exemple a http://www.civis.gva.es/pls/civisv/p_civis.municipios?codcat=46131. Per no parlar del propi INE.

SergiBR ha dit...

Què volen? Que la deixem a dintre?

Un lector del teu blog ha dit...

Has tastat la coca de Llívia? Mira't això. Si vols et passo la foto pel blog.
http://lapaginamusical.blogspot.com/2009/03/lheu-prubada.html

Anònim ha dit...

Lingüista, la bloquesfera et necessita!

En defensa del BLOC

una lingüista elitista ha dit...

ESBOTZEGAT: Un plaer seguir-te llegint, i amb el canvi de nom!


AIDA: A mi també em sap greu, els lingüistes ens quedarem sense feina!


DAN: Els prenen els ous!


CARQUINYOL: Ui, si, vés a saber si serien capaços de no entendre-ho!


ANDREU: Ja t’hi ajudaré!


RAFEL: Sí, sí, deuen ser ous del nord!


JROCA: Ostres, aquesta és bona!


ANÒNIM: En aquest cas no és pas que la paraula “dur” porti confusions, simplement es tracta d’un lapsus d’escriptura com el que hagués pogut ocórrer en absolutament qualsevol altra paraula! Pel que fa al plural sense erra, s’explica per una analogia del singular, en què aquesta consonant final ha caigut (excepte en valencià), procés que s’estén al singular.

Pel que fa a la retolació de la zona que dius, que tinc el gust de conèixer, tens tota la raó del món!


SERGIBR: Ostres, qui sap! ;-)


UN LECTOR DEL TEU BLOG: Ja ho veig, ja, l’hauré de tastar!


ANÒNIM: Ui, no em tindreu mai, en aquesta causa!

german ha dit...

només era per dir-te que alguns començàvem a trobar en falta els comentaris de la lingüista!! :)

Josep Lluís ha dit...

Hola Lingüista,

Agraïsc a German haver-me recomanat aquest blog. He estat fent-hi una ullada, enhorabona, fas una autèntica labor social i lingüística! I divertida, com solem dir: riure per no plorar... Espere que et passes pel meu blog, Saps què vull dir-te?, on també comente algunes espifiades que es fan pel P. Valencià, que veig que et són ben familiars.

Salut!

una lingüista elitista ha dit...

GERMAN: La feina, la feina...


JOSEP LLUÍS: M’alegro que t’agradi, i espero veure-t’hi ben sovint, igual que jo aniré visitant el teu, és clar!

Cueta ha dit...

Ai! Que amb això dels rètols al País Valencià són uns cracs!
Fan molt mal d'ulls i sembla que no sàpiguen que existeixen els correctors.
Els noms d'empreses tampoc es queden enrere, a Dénia n'hi ha una que es diu "Podan't lo gran"...i tantes altres com aquesta...

A banda de tot això, comparteixo amb tu la teva dèria, m'encanta el blog.
Una correctora de la Marina Alta,