És allò de tenir el meu propi espai. De funcionar amb els meus horaris. De no haver de respondre sempre. És allò de tenir un xic més de llibertat –ep, amb seny!
Però d’on no n’hi ha no en raja, ja se sap. És qüestió de temps... Almenys, m’agrada pensar que, quan em decideixi i pugui i -sobretot- vulgui, el fet de ser catalanoparlant em garantirà un pis biohabitable i amb feng-shui... Ei, veieu com de vegades el nostre fantàstic bilingüisme ens discrimina positivament? Què més volem?
Però d’on no n’hi ha no en raja, ja se sap. És qüestió de temps... Almenys, m’agrada pensar que, quan em decideixi i pugui i -sobretot- vulgui, el fet de ser catalanoparlant em garantirà un pis biohabitable i amb feng-shui... Ei, veieu com de vegades el nostre fantàstic bilingüisme ens discrimina positivament? Què més volem?
A mi, mentrestant, em temo que... que se'm confirmen els anhels d'independència!
34 comentaris:
no he escoltat mai el catalá pel carrer així com tu ho parles...creus que hi ha una tendencia a castellanizar la vostra llengua? personalment (des de la meva ignorància) crec que, almenys a barcelona, es parla bastant malament...i seria millor si hagués més persones com tu que no tenen problemes per parlar català amb els estrangers. quand dic que soc italiá, la gent ,encara que al principi m'hagi parlat en català, comença a fer-ho en castellà i aixó es bastant molest. probablement en castellà parlaré una mica més ràpid, peró agraïria una mica d'esforç per part d'aquesta gent, que abans publicita el seu idioma, i quan es hora de fer-ho de veritat, es tira endarrere.
demano perdó pel meu català pèssim :)
andrea
Independència sempre, i de totes les menes.
I ja m'agradaria a mi escriure l'italià com l'Andrea escriu la nostra llengua. Deu punts per l'esforç... i, si us el trobeu pel carrer, no canvieu de llengua i parleu-li en català (sense vergonya), home!
Per cert, vergongna en italià sona exactament com vergonya en català. O sigui que no hi ha cap mena d'excusa per a canviar de llengua.
Salut des de NY
M'ha fet gràcia això de biohabitable, si tenim en compte que hi ha d'acabar vivint gent (persones vives)... i és clar, aviat, amb la forta necessitat que hi haurà de vendre com -i al preu- que sigui, potser començarem a veure-hi reclams com els que ens mostres o, fins i tot, amb Bífidus actiu o L.Casei Inmunites. Sincerament, això que sigui escrit en català crec que deu ser un error que algú ha passat per alt, però deuen haver pensat que potser algú hi pica. Jo li faria arribar la fotografia al conseller de l'Interior perquè hi traslladés les oficines del Departament i potser així, tot plegat, seria més sostenible. Fixa't, però, que en català sempre hi ha més lletra petita... què ho deu fer?
biohabitable i feng-shui, que valen 100 milions? aiiiiiiixxxx...
ANDREA: Primer de tot, deixa'm dir-te que em fa molta il•lusió tenir-te de lectora del meu blog!! Sigues molt benvinguda!! Certament, a Barcelona -i a l'àrea metropolitana- la influència de l'espanyol és més forta que als pobles de Catalunya, i està molt estesa aquesta manera de parlar tan acostada a l'espanyol i anomenada "xava" (que segurament és el que més sents quan vas pels carrers de la ciutat). També tens molta raó quan et queixes de la discriminació que et fan els catalanoparlants pel fet de ser estrangera: hi ha com una obsessió per parlar en espanyol a tots els estrangers / immigrants, i després la gent es queixa que el català està malament... Jo crec que a poc a poc la cosa canviarà, i sobretot és molt important que les persones com tu tingueu paciència i expliqueu que us poden parlar en català i que el fet de parlar-vos en espanyol no és cap favor ni cap ajuda, sinó que simplement us impedeix d'arribar a conèixer el català. I no et disculpis pel teu català, està més que bé!!!
PD: Ja veus què et diu, en MIQ, també! ;-)
MIQ: Tens tota la raó, l'ANDREA té un català que supera el de molta gent d'aquí!! I sí, independència sempre, que a mi no m'agrada dependre...
Salut des de Barcelona!!
ESTEVE CARDÚS: Saps? Al conseller d'interior no li costaria pas gens de traslladar-se, perquè aquesta fotografia la vaig fer a 50 metres d'on ell ha instal•lat la fantàstica seu del seu Departament! Quines coses!! ;-)
ITXASO: Uf, vés a saber, jo per si de cas encara no hi he trucat, per no morir-me de l'ensurt!
Dues coses:
Si ens basem només en els cartells, els pisos de l'esquerra evidentment tenen més bona pinta que els de la dreta, però aparentment no s'hi pot trucar. Potser ja se’ls ha quedat en Saura, pels seus mossos.
Ahir a la nit un grup de 9 persones vam anar a sopar a un restaurant que hi ha al carrer Casp, davant del Teatre Tívoli, i ens van atendre amb una simpatia inusual i en un més que correcte català. Em vaig emocionar i tot, ja ni recordo quan havia sigut la darrera vegada que no em “demanaven traducció” en aquella zona de la Barcelona més turística!
Novament, felicitats pel teu blog.
Tot arribarà!! ;-)
crec que l'andrea és un noi!!
MIQUEL SAUMELL: Ostres, potser sí que ja els ha adquirit el Saura... Certament, hem arribat al punt que fa molta quan t'atenen en català, i en un bon català! M'alegro molt que t'agradi el blog!!
ANDREU: Esperem!! ;-)
ANÒNIM: Ostres, és cert, és cert!! No hi havia caigut! ANDREA, et demano disculpes... ;-)
Hola.
La veritat és que per la pinta em quedo amb el de l'esquerra. I no és que sigui una questió ideològica, però és que el cartell, a mès d'estar en català es troba millor pintat i fa més bona pinta que el de la dreta. A mès us juro, que no sé pel que és, però el de la dreta em fa por... En serio xDDD. A mès si us fixeu, també al de l'esquerra li està donant el sol i l'altre és fosc :).
VISCA CATALUNYA LLIURE!!! SI senyor. Ara més que mai a trebalalr per la independència!!!.
Un salut
Robert
gràcies pel encoratjament :)
y cap problema pel "canvi de sexe"...estic acostumat :D
andrea
jajaja, si el compres en català, segur que es més car!
;P
ROBSUP2007: Caram!! Quina anàlisi més detallada, quantes coses que hi has vist!! ;-)
ANDREA: De res, t'ho dèiem ben sincerament! ;-)
ANTONI: Ostres, tu creus?? Que trist... A veure quan arriba el dia que pugui comprovar-ho! ;-)
IN...
INDE...
INDEPENDÈNCIA!!!!!!!
Potser els criteris de biohabitabilitat i de feng-shui s'adrecen especialment a una població catalana nacionalment estressada. O potser ens volen relaxats perquè no demanem la independència.
ESTRIPANITS: Això mateix! Per cert, has vist la foto de l'Inde, a l'Avui? (La de la Txe Arana embolcallada amb l'estelada.)
DÍDAC LÓPEZ: Ui, potser sí que`és això... Que rebuscats!!
Sí que l'he vista, sí!
Bon cap de setmana i estripa força, eh?
acabo de veure els cartells, al carrer de st. joan
és curiós, passar de la xarxa a la realitat, sembla que tot hagi de ser mentida
Així m'agrada que de tant en tant veiem allò positiu també!
O és que no som privilegiats de ser catalanoparlants? Si parlem bé català vol dir que no som aculturals i que probablement topen amb algú minimament responsable i amb formació ;).
Tinc un amic que és filipí que parla el català perfectament i a casa seva els seus pares volien llogar un pis, doncs bé tot eren problemes fins que van sentir l'amic en questió neutres i esses sonores etc i el pis va ser seu en cinc minuts.
Petons
Lingüista, com està això de la independència pel sud? Els meus anhels d'independitzar-nos també creixen, però no ho digues a ningú, que és un secret. Ahir vaig buscar l'Imprevist i ja no el vaig trobar (no obri al migdia o ens vam perdre?). Hem de parlar sobre què fem dijous!!
ESTRIPANITS: Ei! Ja deia jo que segur que la tenies controlada, la imatge!
ARISTOCRATAIOBRER: Exacte!! Tu també camines mirant amunt? ;-) Has pogut comprovar que tot el que explico al Dodellengua és verídic!!
EDUARD CUSCÓ I PUIGDELLÍVOL: És que tot té avantatges! Salutacions!! ;-)
BLACKSTONES: Jo crec que als vint anys aquests anhels sempre tendeixen a augmentar..., però val més que de moment no cridem gaire... L’Imprevist sí que obra al migdia, i fa un menú molt molt bo!! És al carrer Ferlandina, que surt de la plaça dels Àngels, on hi ha el MACBA. Per cert, amb qui hi volies anar?? Quant al dijous, ara faré un mail col•lectiu per decidir què fem dijous, respon-lo, eh??? Salutacions des de la Marina Alta!!
Digue'm desconfiat, però a mi em fa por que això del feng-shui no sigui per dissimular que el pis de l'esquerra només és la meitat de gran que el de la dreta...
No, si ja ho sabem que la independència catalana comportaria molts d'avantatges, més que no pas la venda que ens fem a la castellana ;)
Per cert, potser em pots ajudar amb l'últim post del meu blog...
PD: Què collons vol dir 'feng-shui'?
No sé quina independència és més complicada, la del pis o la del país. Salut.
ROGER SANJAUME: Això del feng-shui és una mena d'història que, pel que tinc entès, determina com disposar els mobles i les estances per tal d'obtenir un resultat general harmònic i molt guai... Diria... Ara vaig cap al teu blog! ;-)
ONSET: Ui, ara per ara, jo tampoc. En tot cas, el 2014 és una data límit... Ui, no, no, esperem que abans! ;-)
Allí vaig anar i no el vaig trobar. Tu amb qui creus que hi volia anar? Aprofitant que sabia que no t'hi trobaria... XD Al final tardarem a quedar... Una altra vegada quedem tu i jo totsoles, també!
Jo encara no tinc clar el concepte de "biohabitabilitat".
Fins demà
puntualetes, és clar ;p
Vinc de casa el Clint, que et té enllaçada i el nom m'ha cridat l'atenció... I em sembla que, pel poc que he llegit, continuaré entrant!
De malalta de llengua a lingüista elitista! :)
No t'imagines fins a quin punt em sent indentificat amb aquest article…
BLACKSTONES: Com pot ser que no el trobessis?? Fa cantonada, i es veu prou!!
Ai... Demà em sembla que em torna a tocar exposar, és un no parar!!
NÚR: Molt benvinguda siguis! Espero veure’t per aquí sovint, que hi diguis la teva sempre que vulguis!! ;-)
JOAN: Sí... Em sembla que t’entenc... Ànims!! ;-)
Els anhels d'independentisme son comprehensibles però no guaire realistes. En fi, espero equivocar-me.
L'important es de seguir parlant ... (o de continuar de parlar..., segon la forma genuina catalana encara en vigor en Rosselló ) la llengua.
Díguem mal pensat, però pel tamany de la lletra de cada cartell, i on està el telèfon, jo apostaria a que els dos cartells fan referència als mateixos pisos, i els ha posat el mateix anunciant, seguint més o menys subconscientment aquest raonament: 1-Informació important, "VENTA DE PISOS" i TELÈFON, ben gran 2-El mercat immobiliari ja no està tan bé com abans, així que millor afegir avantatges guays com "feng-shui", "biohabitabilitat" i "estem conscienciats i posem cartells en català (però això és un extra, la informació bàsica en castellà)"
JOAN DEU PEIROTON: Jo vull pensar que sí que són realistes! I sí, la llengua és vital!! ;-)
ADSFAWER: Certament, si algú té la sort de poder-se comprar un pis d’aquests, ha de passar tant si com no pel cartell en espanyol, que és on hi ha la informació fonamental...
Per cert, els dos cartells estan escrits de diferent manera.
Un dia venTa de pisos i l'altre ho escriu venDa de pisos. Ara em demano, quina de les dues formes és la correcta?
Si jo ho hagués d'escriure ho diria amb la "D" però m'han fet dubtar.
SA BARRETINA VERMELLA: Doncs el mot "venta" és de l'espanyol, mentre que en català, com molt bé dius, direm "venda".
PD: Perdona pel retard de la resposta... ;-)
Publica un comentari a l'entrada