dimarts, 25 de desembre de 2007

Balanç nadalenc

Aquests dies, qui més qui menys mira enrere i fa balanç. Aquests han estat els meus reptes de Nadal: KK
LKKKKKKKKKKKKKKKKGG NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN
1- Comprar torró a Alacant (i d'Alacant) i que m'atenguin en català. ACONSEGUIT / REEIXITL
.JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
2- Sentir, a les fires i botigues de Barcelona, més nadales que villancics. SEMIFALLIT
L
3- Veure la cara d'estupefacció d'una dependenta (sud-americana) quan, després d'embolicar-me un regal i posar-m'hi l'etiqueta "Deseo que te guste", la hi / l'hi faig canviar per una que sigui en català. Ella, tot i que ho fa encantada, sentencia, sense entendre gaire la meva petició: "La otra era más bonita". ACONSEGUIT / REEIXIT
K
4- Comprovar que Codorniu manté amb dues enes l'eslògan "Anna, el nom del cava". ACONSEGUIT / REEIXIT
5- Poder celebrar que aquest blog, en el seu primer Nadal, té lectors de pràcticament tots els territoris de parla catalana (en falten de la Franja (NO! M'acaben de fer saber que de la Franja també n'hi ha!!), del Carxe, de la Catalunya Nord i de l'Alguer), i que també en té d'altres països d'Europa, d'Amèrica del Nord i d'Amèrica del Sud. ACONSEGUIT / REEIXIT
K
6- Apreciar algun senyal de recuperació del Tió, en detriment del senyor amb vestit vermell i barba blanca. FALLIT
K
7- Certificar que en català el Nadal encara és bo -no pas feliç- i singular. ACONSEGUIT / REEIXIT
KKKMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
8- Constatar que la frase que segueix, per bé o per mal, continua sent molt certa. ACONSEGUIT / REEIXIT


Un desig per l'any que ve? Ho tinc molt clar! Que, quan una servidora torni al País Valencià, les parets no hagin de dir més això...


Per acabar, música. Ja sé que és de fa uns quants anys, però la puc dedicar igualment, oi? Si més no, el trosset que va del 00:51 al 01:35...

És Nadal al meu cor / quan somrius content de veure'm / quan la nit es fa més freda /quan t'abraces al meu cos. / I les llums de colors / m'il·luminen nit i dia / les encens amb el somriure / quan em parles amb el cor.


BON NADAL!!

33 comentaris:

roc ha dit...

sembla que amb els reptes te n'has sortit prou bé.
Apa, doncs tindràs un bon nadal.

Salut!

Jordi Casanovas ha dit...

6 de 8 no està gens malament.

Bon Nadal!

itxaso ha dit...

aaah, el simbolet antic del canal 33!! bé, ja no recordo com és el nou però el que sí recordo és que vaig trigar molts anys en endevinar que eren dos 33... jo sempre veia un pal oblicu i dos semicircunferències... ¬¬'

Jo Mateix ha dit...

M'alegra aquest cúmul d'èxits, que comparteixo. En qualsevol cas, respecte al punt 6, a les contrades del nord estem més de sort que no pas tu. Em sembla que ha estat a l'Escala que fins i tot han robat el tió de la plaça.
Bones festes d'hivern, apa!

El veí de dalt ha dit...

Bon Nadal, lingüi, que s'acompleixin els teus desigs, que són els nostres!

Gemma ha dit...

bon nadal un altre cop! a casa la padrina no va b l teclat! jo crec recordar q sí q hi havia algun lector de l'agasalla! a tivenys nadal no és singujlar, a l'església han cantat campana sobre campana i m'hge queixat a les "cantores" i el tíó... SEGUIX SENT LO TRONC ;P i es porta mt rebé!!
m'alegro molt de poder desitjar-te bon nadal, ling., pk m sguixques sorprenent!! recorda d desitjar-li al sociolingXD

Un polac a Can Mandril ha dit...

Walaaaa! Ens hem copiat! ;-D Bones festes, lingüista, i que et cagui moltes coses el Tió (mira que en sou d'escatològics els principatins...)

una lingüista elitista ha dit...

ROC: Sí, prou bé. Podria haver anat millor, però el cert és que no em puc queixar!! Bon Nadal per a tu també! ;-)


JORDI CASANOVAS: Gairebé faig el ple, eh! ;-) Bon Nadal!


ITXASO: Et pots creure que no m'hi havia fixat, jo, tampoc?? M'ho acabes de fer descobrir!!! ;-)


JO MATEIX: Certament, la invasió d'aquest homenet sembla que ha començat amb més força a la capital. Aquí al Lluçanès, on sóc ara, tampoc no ha fet gaire mal... Ens salvem! ;-)


EL VEÍ DE DALT: Així ho espero! I que també puguis fer realitat els teus desitjos, especialment el de renovar les bústies, fer venir els tècnics de l'ascensor, organitzar una reunió postnadalenca dels veïns del replà, etc. ;-)


GEMMA: Uo! Fins i tot des de la teva terra ens saludes!! Quina il·lusió!! I el missatge d'anit... GRÀCIES!! ;-)


UN POLAC A CAN MANDRIL: Ui, sí, ja ho veig... Em sembla que aquests dies aquesta cançó té molt d'èxit! ;-) Llàstima que el videoclip original no es trobi... Records!

Aleix ha dit...

Aleshores, el català aprova per Nadal? ;-)

Blai ha dit...

Vinga, molt bon Nadal i que el teu desig es faça realitat.

Anònim ha dit...

Veig que et conformes amb poc. Suposo que és la millor manera de considerar que has assolit molts èxits. Que et vagi molt bé amb el teu optimisme.

una lingüista elitista ha dit...

ALEIX: Ui, no sé pas si aprova o si l'haurem de fer presentar als exàmens de recuperació... Podem dir que "progressa adequadament", si més no! ;-)


BLAI: Igualment, espero que els teus desitjos també es facin realitat!! ;-)


ANÒNIM: Ui, ui, ui. Perdona, però qui es conforma amb poc sembla que ets tu! Tots sabem que jo no sóc precisament conformista, i tot sabem que hi ha gent, com tu, amb una perillosa tendència al pessimisme i a l'amargor. A tu et sembla que si estigués contenta amb la situació actual del català hauria creat aquest blog? Home! És que el teu comentari té tan poc sentit que cau pel seu propi pes... Suposo que estimes la teva llengua, com jo, per tant no cal que et dediquis a fer comentaris irrespectuosos i absolutament inútils com el que has fet. Tal com diuen els nostres veïns, "Piensa el ladrón que todos son de su misma condición". Au...

Andreu ha dit...

Açò si que és una felitació de nadal original per als teus fidels lectors!
Molt bon Nadal i bon 2008!!

PD respecte de l'anònim anterior: ser conscient de la situació del català no lleva que puguem tindre una actitud optimista. I no oblidem que la gent s'apunta a les victòries!

Carme Fortià ha dit...

Doncs que aquests desitjos per l'any vinent es realitzin! I molt "bona patinada" a l'any nou, que dirien els alemanys... mira que en són d'estranys quan volen, oi?

rosa ha dit...

passat pel meu bloc i veuràs com he hagut de mossegar-me la llengua per no perdre la feina.

Narval ha dit...

Veure més blogs que blocs a la Catosfera. FALLIDÍSSIM.

Jo continuo amb la campanya agressiva de divulgació.

Mikel ha dit...

tot un exit

Eduard Abelenda i Puigvert ha dit...

Ei molt bon Nadal i bon any nou! Jo sempre he pronunciat Anna amb dues enes, però he vist moltes catalanoparlants de tota la vida que ja ho diuen amb una: quin mal d'orelles!

Jo als amics en broma els he escrit: que tingueu un gai Nadal. M'he inspirat en en Carner:

Punyiu el fred, vosaltres, en l'aire temorec,
i, al foc, ningú no dóna més gai espeternec.

Antoni ha dit...

Bon nadal! T'has ensortit prou bé amb els reptes!
Bona canço per desitjar bon nadal!

ptns!

Berenguer ha dit...

Lingüista Elitista,

Bon Nadal! Tens un blog collonut. Rigorós, fresc, i optimista.

Ets una de les meves descobertes blogueres del 2007. Espero que es compleixin bona part dels teus reptes del 2008, que ja deus estar rumiant, oi?

una lingüista elitista ha dit...

ANDREU: I tant! La felicitació que us mereixeu! I gràcies per defensar-me ;-)


CARME FORTIÀ: No sabia això dels alemanys, mira que és estrany! En qualsevol cas, que tinguis un magnífic any nou!! ;-)


ROSA: Ja t'ho he dit al teu blog... És indignant! Aquestes coses sembla mentida que passin... Era a Barcelona? Uix...


NARVAL: Tens raó, però mira't el blog d'en Bibiloni, concretament el post del 14 de desembre, i veuràs que hi ha bones notícies!! ;-)


MIKEL: Tot és millorable, però gràcies!! Ah, a propòsit: jo també sóc del Barça i sempre en seré! ;-)


EDUARD ABELENDA I PUIGVERT: Ets d'aquells catalanoparlants en perill d'extinció que pronuncien les dues enes! Jo havia tingut alguna professora de català que ho feia. A casa, ho fan d'una mena de manera que no són dues ni una... I així anem tirant!! ;-) Bon any i visca la teoria sintàctica!!


ANTONI: Gràcies! I sí, aquesta cançó trobo que és preciosa! I si et dic que ara me l'estan tocant al piano en directe...!! ;-) Espero que tinguis una bona entrada anys!


BERENGUER: Ui, ui, ui! Que em faràs posar vermella!! ;-) Doncs sí, ja tinc una bona colla de reptes pensats! I espero poder anar-los assolint i, és clar, explicar-vos-els a lectors tan agraïts com tu!! Molt bon any nou!!

Uribetty ha dit...

Un bon balanç per aquest any!
Bones festes i salut!

elka ha dit...

fantàstic!!
me l'apunto –el bloc, els reptes i les tàctiques–
bon any!

Narval ha dit...

Ja n'estava al tanto d'això de la UB. De tant en tant consulto la pàgina En defensa de la paraula blog, o el seu propi blog.

El que passa és que hi ha massa gent que s'encaparra amb dir-ne bloc a la catosfera, i això té molt més pes en el dia a dia. Fins i tot a les Jornades de la Catosfera en diuen majoritariament bloc a la seva web. Molts portals com vilaweb, bloc.cat etc també tenen molta influència. I fins i tot gent que defineix el seu com a blog parla de "blocaires", o utilitza els termes blogs i blocs indistintament.

En aquest sentit en Bibiloni ha tingut un paper destacat com a autoritat lingüística a la Catosfera, però cal, com he dit abans, que l'ús s'extengui fins a fer-se majoritari, i puguin sortir fins i tot portals de blogs en català amb g i sense complexos.

Evidentment és una fotesa, però per molts de nosaltres clama al cel aquesta traducció tan a la torera. D'aquí un mes les jornades poden ser un esdeveniment bastant notori, que omplirà pàgines i pantalles de blogs i blocs, apart que tindrà lloc el combat del segle. Serà un bon moment per veure cap on es decanta la balança.

Vaja, és el comentari més llarg que he escrit mai, ni als meus propis posts escric tant jajaja

Pere cotte ha dit...

Ben, para comezar bo Nadal a todo o mundo -tamén en singular, tamén coa felicidade agochada na mensaxe, en non por aí, ala, lixando a expresión.

Dúas cousas, tan só: a primeira, que saibades que en Igualada -alí estiven hai uns días- a Unió de Botiguers i Comerciants decidiu apoiar a campaña cívica "Protions" e comprometeuse a non pór boneco vermello ningún nos escaparates. Podedes lelo aquí, por exemplo: http://paper.avui.cat/article/societat/109712/pare/noel/go/home.html

A segunda é unha pequena proposta para a autora: que che parecería incluír tamén un dicionario galego (http://www.edu.xunta.es/diccionarios) nos recursos lingüísticos? Deste xeito espallariamos un chisquiño máis esta lingua por terras catalás...

Moitas grazas (polo blog e pola música, carallo!) e unha aperta a tod@s.

Tals ha dit...

Lingüista, si aconsegueixes el desig de l'any vinent em sembla que et farem una escultura i començarem a adorar-te jejeje està molt bé el balanç d'aquest any, crec que no et pots pas queixar, a vore si l'any vinent es repeteix!! Un petonàs!

una lingüista elitista ha dit...

URIBETTY: Moltes gràcies! Que passis unes molt bones festes també!! ;-)


ELKA: M'alegra saber que t'agrada el blog i el que hi explico!! ;-) M'has fet molt contenta!! Bon any!! ;-)


NARVAL: Veig que estàs molt al cas! Doncs sí, és cert que de moment encara no "guanyem", però, francament, crec que és cosa de temps. La lògica s'imposarà!! ;-)


PERE COTTE: Moltes gràcies per la informació sobre la campanya dels botiguers d'Igualada! A Prats de Lluçanès també s'ha fet la campanya "Cagum el Pare Noel" ;-) ;-) I pel que fa al recurs lingüístic, ara mateix l'enllaço, és clar que sí!! I t'agrairé molt que escriguis en gallec en aquest blog, perquè així tots ens anirem familiaritzant més amb aquesta llengua! ;-) ;-)


TALS: Jo també espero poder fer realitat el desig de l'any que ve!! T'ho imagines??? Jo seria tan feliç...!! Molts petons i bon any nou!! ;-)

Jaume ha dit...

Un moment!! T’escric per al•lusions al punt número 5, hi dius que encara et falten lectors de la Franja, no és veritat, jo ho sóc i de tant en tant vaig fent ullades per aquí. Espero que amb aquest comentari t’ajudi a donar més per complerts aquests reptes que t'havies marcat!! ;-)

Bones festes i que l'any que bé es compleixin molts i millors.

Jacme ha dit...

ep ! as tanben al mens un lector d'Occitània ... Bonas fèstas de cap-d'an !

una lingüista elitista ha dit...

JAUME: De la Franja també!! Quina il·lusió!!! Ara mateix ho corregeixo! Molt bon any nou!!


JACME: Es vertat! Gramaci!! Me'n sovenia pas! La nacion vesina es fòrça importanta per ieu... Bona annada!!!

Claudi ha dit...

Només dir un parell de coses:

- Bon Any a tothom!
- Si algú vol anar de festa i no sap on, a Cardedeu n'hi ha una que estarà bé: hi haurà molta música catalana, es fa al pavelló municipal i el preu de l'entrada són 15 Euros (amb molta beguda inclosa en el preu).

espiadimonis ha dit...

Potser ho dic fora de termini, però et desitjo que passin molt bon any, lingüista elitista :-).

una lingüista elitista ha dit...

CLAUDI: Ja ens explicaràs com va anar la festa de Cap d'Any de Cardedeu, eh! Per cert, el Tastautors d'enguany pinta molt molt bé! ;-)


ESPIADIMONIS: Moltíssimes gràcies! Jo també t'ho desitjo!! ;-)